back_img

左忠毅公逸事原文及翻译(带赏析)

2024-02-20 左忠毅公逸事 左忠毅公逸事原文 原文及翻译带赏析

《左忠毅公逸事》记述了左光斗不为世人所知的几件逸事。赞美了左光斗知人的卓见和以国事为重、不计较个人生死荣辱的品格。下面,小编为大家分享《左忠毅公逸事》原文及对照翻译,希望能帮助到大家!

原文

先君子尝言,乡先辈左忠毅公视学京畿,一日,风雪严寒,从数骑出,微行入古寺。庑下一生伏案卧,文方成草。公阅毕,即解貂覆生,为掩户。叩之寺僧,则史公可法也。及试,吏呼名至史公,公瞿然注视,呈卷,即面署第一。召入,使拜夫人,曰:“吾诸儿碌碌,他日继吾志事,惟此生耳。”

及左公下厂狱,史朝夕狱门外。逆阉防伺甚严,虽家仆不得近。久之,闻左公被炮烙,旦夕且死,持五十金,涕泣谋於禁卒,卒感焉。一日,使史更敝衣,草屦,背筐,手长,为除不洁者,引入。微指左公处,则席地倚墙而坐,面额焦烂不可辨,左膝以下筋骨尽脱矣。史前跪抱公膝而呜咽。公辨其声,而目不可开,乃奋臂以指拨,目光如炬,怒曰: “庸奴! 此何地也,而汝来前! 国家之事糜烂至此,老夫已矣,汝复轻身而昧大义,天下事谁可支拄者?不速去,无俟奸人构陷,吾今即扑杀汝!”因摸地上刑械作投击势。史噤不敢发声,趋而出。后常流涕述其事以语人,曰: “吾师肺肝,皆铁石所铸造也。”

崇祯末,流贼张献忠出没蕲、黄、潜、桐间,史公以凤庐道奉檄守御。每有警,辄数月不就寝,使将士更休,而自坐幄幕外。择健卒十人,令二人蹲踞而背倚之,漏鼓移则番代。每寒夜起立,振衣裳,甲上冰霜迸落,铿然有声。或劝以少休,公曰: “吾上恐负朝廷,下恐愧吾师也。”

史公治兵,往来桐城,必躬造左公第,候太公、太母起居,拜夫人於堂上。

余宗老涂山,左公甥也,与先君子善,谓狱中语乃亲得之於史公云。

译文

先父曾经说过,同乡的前辈左忠毅公在京城一带担任主考。一天, 风雪交加气候寒冷,他带着几个骑马的随从,打扮成平民出去察访,进 入一座古庙。廊下小屋里一个书生伏在书桌上睡着了,他的文章刚写 成草稿。左公看完了,就脱下貂皮袍子盖在书生身上,又给他掩上门。 向庙里的和尚打听,才知书生叫史可法。到考试时,官吏喊到史公的 姓名,左公睁大眼睛注视着,等交上考卷,就当面批他为第一名。又召 到内宅,让他拜见左夫人,说:“我的几个儿子都平庸无能,日后继承我 的志向和事业的人,只有这个年轻人了。”

到左公被关进东厂的监狱的时候,史可法从早到晚守在狱门外。 逆贼太监魏忠贤防守监视得很严,即使是家里的仆人都不得接近。过 了一段时间,听说左公受了烙铁烧烤的酷刑,早晚间即将死去,史公就 拿了五十两银子,哭着找管牢的狱卒商量,狱卒被感动了。一天,让史 可法换上破衣服,穿上草鞋,背着筐子,手拿长铲,装成清扫垃圾的人, 把史公带进去。悄悄地指点左公所在的地方,左公正靠着墙坐在地 上,面部、额头都烧得焦烂辨不清模样,左膝以下的筋骨都脱落了。史 公上前跪下抱着左公的膝盖呜呜咽咽地哭着。左公辨出他的声音,但 是眼睛却睁不开,于是使劲抬起手臂,用手指拨开眼眶,眼光如火炬一 般,发怒地说:“无能的奴才!这是什么地方?你却跑来! 国家的事情 糟糕到如此地步,我老头子已经完了,你再轻生不明大义,国家的事谁 能支撑?还不赶快离开,不要等坏人来了捏造罪名陷害你,我现在就 打死你!”于是摸索着地上的刑具,做出要投击的姿势。史公闭口不敢 作声,快步走了出去。后来他常常流着眼泪把这件事告诉别人,说: “我老师的肺肝都是铁石铸成的啊!”

崇祯末年,流贼张献忠在蕲州、黄州、潜山、桐城一带出没,史公以 凤庐道身份奉命守卫这一地区。每当有了警报,他往往几个月不睡 觉,让将士们轮流休息,自己却坐在帐幕外。选择十几个健壮的士兵, 让两个人蹲着,自己靠着他们的背,过一段时间再轮换。每当在寒冷 的夜晚站起身来,抖动衣裳,战甲上的冰霜散落地上,发出清脆的响 声。有人劝他稍加休息,史公说:“我上怕对不起朝廷,下怕对不起我 的老师啊!”

史可法统率军队来往经过桐城,一定要亲自到左公家中,向左公 的父母请安,到堂上拜见左夫人。我的同族老前辈方涂山,是左公的 女婿,与我父亲要好,他说关于狱中的一些话,是亲自听史公讲的。

赏析

左忠毅公,名光斗,字遗直,安徽桐城人。万历进士,官至右佥 都御史。天启四年,因上疏弹劾权阉魏忠贤,被诬下狱,备受酷刑,死于狱 中。崇祯时追谥为“忠毅”。本文记述左光斗与魏忠贤斗争的遗闻,着重 写了两件事:一是选拔人才,二是教训后辈,表现了左光斗的爱国精神。 本文体现了方苞古文创作“言有序,言有物”的严谨“义法”的特点,“辞无 芜累”,语言简练雅洁,构思精巧。

本文的主要人物是左光斗,却以史可法作为陪衬。写史可法的严于 治兵,表现了左光斗有识人之慧;写史可法狱中探师,被训而出,表现了左 光斗一心为国的忠烈;写史可法礼敬左光斗家属,表现了左光斗的待之情 深。正是左光斗的高大光辉形象,史可法才有“上恐负朝廷,下恐愧吾师” 的精神。从作者的选材角度来看,把史可法置于个人从属和接受教育的 地位,而让左光斗的形象始终居于高屋建瓴之势。

本文的选材十分典型,每一处描写都不是多余的。风雪寒冬入古寺, 左光斗初遇史可法,史可法才高,左光斗对他十分爱惜,“解貂覆生,为掩 户”;考试时“面署第一”,正是有察访作基础;召至后堂,当着夫人的面宣 称:“他日继吾志事,惟此生耳!”可见左光斗爱才之真切。史可法不惜重 金,乔装打扮,冒着生命危险入监拜见恩师,“抱公膝而呜咽”,表现出对恩 师的深厚情谊;左光斗深受酷刑,从“奋臂以指拨眥”,可见酷刑惨死,又突 出左的坚强不屈;“扑杀”的细节,表现出左光斗对史可法的无限期待,以 致史慨叹:“吾师肺肝,皆铁石所铸造也!”史可法在军中的表现,体现了他 承续师志,可见左光斗的影响之深;史可法“必躬造左公第”,则流露了他 对左光斗的真挚情感。

本文的细节描写值得称道。如第一段,通过细节描写来表现左光斗 的爱才之心、惜才之意,“解貂”是怕史可法在“风雪严寒”的天气里受寒; “掩户”是小心翼翼,怕吵醒“伏案卧”的史可法。狱中的细节描写也格外 动人。“面额焦烂、筋骨尽脱”足见左光斗受刑之重;“奋臂拨訾,目光如 炬”,深切地表现了左光斗对史可法的关切和爱护。

文章的语言描写亦极简练传神。人物的言语不多,但一旦出口,足 以表达人物的情感和精神。如左光斗说:“吾诸儿碌碌,他日继吾志事, 惟此生耳!”仅一句话就把左光斗的识才之见、爱才之心、遇才之喜的情 感充分地表现出来。左光斗在狱中训徒的那一番慷慨激昂、掷地有声 的言语,更展现了左光斗的以国事为重、重义轻生、刚强不屈的可贵品 质。史可法说的“吾师肺肝,皆铁石所铸造也”也可见史可法对恩师的 敬仰,并受到的影响。

注释  

1、先君子:作者对其已过世的父亲方仲舒的称呼。  

2、京畿:国都及其附近的地方。  

3、从数骑:几个骑马的随从跟着。微行:穿着平民衣服出行。  

4、庑:廊下小屋。生:指书生。  

5、解貂:脱下貂皮裘。  

6、史可法:字宪之,祥符(今河南省开封市)人。崇祯迸士,南明时任兵部尚书大学士,清军入关时镇守扬州,公元1645年4月25日城破,殉难。  

7、瞿然:惊视的样子。  

8、面署第一:当面批为第一名。  

9、厂狱:明代特务机关东厂所设的监狱。  

10、逆阉:叛逆的太监,这里指魏忠贤。  

11、防伺:防范看守。  

12、炮烙:用烧红的铁来炙烧犯人的一种酷刑。  

13、长镬:一种长柄的掘土工具。  

14、眥:眼眶。  

15、昧:不明事理。  

16、构陷:诽谤陷害。  

17、崇祯:明思宗年号(1628—1644)。  

18、流贼:旧时对农民起义军的蔑称。张献忠(1606—1647),明末农民起义领袖。1644年在成都称帝,建大西国,1646年被清兵杀害。蕲(qi)、黄、潜、桐:今湖北蕲春县、黄冈县,安徽潜山县、桐城县一带。  1

9、凤庐道:管辖凤阳府、庐州府一带的长官。道,道员,是一道的长官。  

20、更休:轮流休息。  

21、漏鼓移:指过了一段时间。漏,古时用滴水计时的器具。鼓,打更的鼓。  

22、番代:轮流代替  

23、躬造:亲临。第:府第,住宅。  

24、侯起居:请问安好。  

25、宗老:同一宗族的老前辈。  

26、涂山:方苞族祖父的号,名文。

上一篇 : 出师表原文翻译(带作者简介)

相关文章

最新文章

back_img
功能直达
热门应用
学习教育